Mother

     上个礼拜,上海一辆救护车撞死了一位行路的老人。坊间评论极尽极端,似乎要亲手对那位司机处以极刑。我以为他们说的不尽然对。当这个国家的人依然在讨论应该不应该对猫狗提供情感福利的时候,整个国家都在淡漠生命。民智当然需要教育。这个世界上能符合你的意志发展的事情毕竟是少数,更多的是与我们相背的。所谓生命的关怀,不仅是对你接纳的人的关心,更是对你排斥的人的宽容。有一些事情的发生是固有的,而有一些则无关内心。
      养尊处优的富人们说他们不忍看到公交车上众人的拥挤,他们说那没有尊严。我以为他们说得不对。即便是在公车上拥挤,只要有快乐,就有尊严。尊严不是为别人看的,而是内心感受到的满足。
      假道学者们说要高贵地对待高贵者,卑贱地对待卑贱者。我以为他们说的不对。这个世界上无所谓高贵无所谓卑贱。只有上天,以及他悲悯地注视着的苍生。即所谓人生而平等之。所以,对待每个人都要卑悯。知道他的庸庸碌碌,身不由己。既知道繁华背后的苦难,亦知道苦难背后的高贵。
      道貌岸然者们说感谢上天,感谢这个世界,感谢自然的造化,它让你经历人生的大戏而无所求。我以为他们说的不对。我们感谢的永远是宏大的叙事,而对于身边的细微之处却往往忽视。感谢我们生命中的每个人吧。,哪怕只是过客。你的父母,亲人,朋友。感谢他们才能更好地感谢我们的上天。
      当我们面对死亡已经坦然地不能感同身受,当我们已经习惯于用经济来判断人的尊严,其实那只是自卑者们用来掩饰自己内心自卑的障眼法。我们如此极端地对假想敌实施暴力。我们已经忘记了生命中伴随我们左右的亲人。
 
      人生喧哗。我听到了各类人幽雅的语言。这个世界是很嘈杂的,有时候周围世界的声音太过嘈杂,嘈杂到我们自己也无法听清自己内心的声音。
 
      五月的上海,暖风正拂过这里,高楼林立下的阴影里,街边一只棕色的狗正满足地睡去。
      而这一刻,有多少母亲,在时间中疼痛,又有多少母亲,面临不能自拔的恐惧。
      当我们经历恐惧、疼痛、孤独、悲伤,我确信,那样的日子,我们的母亲也曾有过。这个时代已经让她们老去。她们可能无父母倾诉,无更多同学朋友的分享和承担。而时间。留给他们的已渐渐少去。
 
     就让我祝福吧。让我们每个人都祝福。
 
     祝福我们自己的母亲。无论贫穷,富有。无论何时,何地。
 
     愿她们健康。快乐。祥和。美丽。
 
     愿所有的苦难我们替她们承受。
 
     她们赐予我们这个世界。而我们,将用最大的力量消弭她们对世界的恐惧。
 
     这是我们一生的事业。

     这也是我写作这个文章的原由。

 

Breakfast prepared by Mother

Photo: A Breakfast prepared by Mother, including milk, egg, sandwich, Ichido bread and cake, KFC chicken wings and hamburger, Kuan-Sheng-Yuen honey.

Mother’s Day, 2006

Mothers are women of determination and vision. They serve as caregivers and guides, helping to build the foundation for our children’s success and nurturing them as they grow and explore the great promise of our Nation. Through their mothers’ examples, children come to understand the virtue of kindness, the blessing of compassion, and the importance of principle. A mother’s support encourages children to make right choices, set high goals, and become good citizens. A mother’s love inspires children to achieve their full potential and strengthens the character of our country. The commitment and love of mothers reflect the best of the world.

 

Breakfast prepared by Mother

* For best visual effect, please visit the web via English Version: Click Here.

 
Jeremy Shih
Advertisements

About Jeremy Shih

Shanghai, Republic of China
This entry was posted in Essays. Bookmark the permalink.

4 Responses to Mother

  1. Jeremy says:

    这张信望爱,不错,所以,我盗版没商量。
    有本事来找我呀~~嘿嘿。

  2. David Chang says:

    美圖被你盜掉了,沒勁的,呵呵!

  3. Shirley says:

    早餐好丰盛,不禁让我想起每天早晨父母忙碌的身影!
     

  4. 震乐 says:

    感动~看到这份早餐,特别能感受到伟大的母爱!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s